Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации - это
- место, где соединяются наука и культура, учеба и досуг
- мир разума и добродетели, фантазии и творчества, лишенный суеты и праздности
- профессионализм и требовательность преподавателей, замечательно сочетающиеся с душевным теплом и пониманием
- удивительно плодотворная, живительная среда для общения, развития талантов, созидания, духовного роста
- становление характеров, формирование личности
- верные друзья - представители более 30 стран мира
- обретение уверенности в завтрашнем дне
В структуру факультета входят: Кафедра теоретической, прикладной и коммуникативной лингвистики (ТПКЛ) и Учебно-инновационный центр межкультурной коммуникации (УИЦМК), включающие:
- Региональный центр тестирования иностранных граждан по русскому языку (по 5 уровням/для вступления в гражданство РФ)
- Объединение «Лингва», позволяющее получить дополнительные специализации, востребованные на рынке труда
- Центр повышения квалификации (языковой переподготовки), ориентированный на учителей-словесников, преподавателей гуманитарного профиля вузов, руководителей структур образования, управления, культуры, СМИ и др.
- Учебно-консультативный центр «Логос», предлагающий населению различные услуги по речевой подготовке, проведению речевых тренингов, анализу и экспертизе конфликтных текстов и т.д.
Декан ФЛМК – почетный работник высшего профессионального образования РФ, академик РАЕН, доктор филологических наук, профессор Боженкова Раиса Константиновна.
На факультете лингвистики и межкультурной коммуникации осуществляется обучение по следующим направлениям:
- русскому языку как иностранному граждан более чем из 30 стран
- речеведческим дисциплинам (русскому языку и культуре речи, ораторскому искусству, речевой коммуникации, социолингвистике) студентов всех специальностей и форм обучения
Однако основная деятельность факультета - это подготовка дипломированных специалистов по направлению 031300 – Лингвистика и новые информационные технологии специальности 031301.65 – Теоретическая и прикладная лингвистика, открытой в 2005 году.
Преподавание осуществляется высокопрофессиональными преподавателями. Итальянскому языку обучает магистр университета Болоньи (Италия), китайскому – преподаватель, проходивший в течение нескольких лет стажировку в Китае. Ряд курсов на факультете читается профессорами и доцентами ведущих московских вузов: РУДН, ГИРЯ им. Пушкина, МГУ, ЧитГУ, ИДВ РАН
Факультет плодотворно сотрудничает с профильными кафедрами и известными учеными ведущих вузов России
(г. Москва (МГИМО, МГУ, РУДН, МПГУ, ГИРЯ им. Пушкина, РГУ им. Баумана), г.Санкт-Петербург (СПбГУ, РГПУ им. А.И. Герцена), г. Воронеж (ВГУ), г.Орел (ОрелГТУ), г.Краснодар (КубГУ), г.Иваново (ИГХТУ)), с университетами ближнего и дальнего Зарубежья (Варшавский университет, Братиславский университет, Печский университет славистики, Велико-Тырновский университет Кирилла и Мефодия, Шауляйский университет, Каунасский университет, Паневежеский университет, Австрия, Германия, Венгрия, Польша, Южная Корея и др.), Болонский университет (Италия), Шаньдунский институт Бизнеса и Технологий (КНР, Шаньдун, г. Янтай).
В 2008 году подписан Договор о сотрудничестве между факультетом лингвистики и межкультурной коммуникации КурскГТУ (ныне ЮЗГУ) и факультетом иностранных языков и литературы Болонского университета, который представляла известный в Италии славист, профессор Габриэлла Импости. Договор предполагает широкое научное и образовательное сотрудничество, мобильность профессорско-преподавательского, аспирантского и студенческого контингента факультетов, совместное проведение научных форумов, разработку исследовательских программ, а в дальнейшем – взаимное признание дипломов о высшем образовании.
|
Габриела Импонти с руководством ЮЗГУ
и представителями ФЛМК |
В рамках Договора шесть студентов-лингвистов обучались в Болонском университете (Италия, г.Болонья). Подробнее...
| |
| После занятий лингвистки в Болонье | Кармазина Яна в Болонье |
| |
| В Болонье Малкова А | Болонья Вид сверху |
Пятеро итальянских студентов в течение учебного года изучали русский язык и ряд лингвистических дисциплин на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации в ЮЗГУ (Россия, г.Курск). Подробнее...
| |
| Вручение итальянским студентам итоговых документов | Русско-итальянский ансамбль |
| |
| Совместный досуг русских и итальянских студентов | Студентка из Италии |
Студенты факультета выбрали итальянский язык в качестве третьего иностранного языка.
«Каждое занятие по итальянскому – это шаг к чему-то новому, непознанному, шаг к хорошему настроению. Да может ли находиться в другом настроении человек, изучающий один из самых солнечных и ярких языков мира?...» Подробнее...
|
| Курсы итальянского языка |
Итальянский язык на нашем факультете преподают магистры Болонского и Флорентийского университетов (Италия) Джузеппе Пеллиттери и Анджело Лорети. Спецкурс по деловому итальянскому читала профессор Болонского университета Моника Феретти. Подробнее...
| |
Профессор из Болонского университета
экзаменует наших лингвисток | Занятие в итальянской подгруппе |
В 2009 году важным событием в жизни факультета стало создание в КурскГТУ (ныне ЮЗГУ) Курского регионального отделения Межрегиональной общественной организации – Общество Российско-Китайской дружбы (ОРКД) , главная задача которого – укрепление традиционной дружбы, добрососедства и взаимопонимания между нашими народами, содействие развитию разносторонних связей, делового, научного и культурного партнёрства, в том числе в сфере образования.
| |
| Руководство ФЛМК с академиком Титаренко | Академик Титаренко с лингвистами |
В настоящее время осуществлены очень важные мероприятия:
- Подписаны Договоры о сотрудничестве с Институтом Дальнего Востока (ИДВ) РАН о совместной деятельности по обучению китайских граждан, о межвузовском сотрудничестве в области науки, культуры и образования с Цзилиньским институтом русского языка.
|
| Договор о сотрудничестве |
- Осуществлен визит делегации вузов провинции Цзилинь в лице ректора Цзилиньского института русского языка профессора Ли Чан и директора Чанчуньского института международной коммерции Вань Личжи.
|
| Участники подписания договора о сотрудничестве |
- 9 октября 2010 г. в стенах ЮЗГУ принимали высокопоставленную делегацию КНР во главе с Председателем Китайского народного общества дружбы с заграницей и Общества китайско-российской дружбы министром Чэнь Хаосу.
| |
| С китайской делегацией | Встреча китайской делегации |
Организовано преподавание китайского языка, включающее как проведение учебных и индивидуальных занятий для студентов-лингвистов, так и открытие курсов для студентов всех специальностей ЮЗГУ и учащихся школ.
«Нам очень нравятся эти занятия: каждый раз открываем для себя что-то новое, постигая китайскую культуру и удивительное иероглифическое письмо. Да, китайский язык не так прост. Но зато какие перспективы он перед нами открывает!..» Подробнее...
|
| Мы изучам китайский язык |
Основы китайского языка наши студенты постигают с преподавателями – выпускницами Цзилиньского университета и Цзилиньского института русского языка (Китай). Подробнее...
|
| Курсы китайского языка |
В июле 2010 года группа студентов факультета имела возможность изучать китайский язык в Поднебесной (Китай, Чанчунь, Цзилиньский институт русского языка). Подробнее на статью в новостях факультета
| |
| Здесь мы изучали китайский языкx | С китайским другом |
Осенью 2010 года 24 студента из КНР приехали в ЮЗГУ учиться и получить диплом бакалавра на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации.
Тринадцать девушек и одиннадцать юношей учатся на факультете уже семестр. У каждого из них свой характер, свои мечты и цели, но здесь их объединяет любовь к русскому языку, который они начали изучать ещё на родине. Подробнее (статья «По секрету всему свету, или некоторые размышления китайских студентов о языке, выборе профессии и жизни вообще »)
| |
| Китайские студенты на уроке русского языка | Совместный досуг российских и китайских студентов |
Рассказ о задачах, направлениях и содержании деятельности факультета лингвистики и межкультурной коммуникации ЮЗГУ справедливо будет закончить словами:
«Наш факультет – это тот источник, из которого студенты университета черпают живительные силы для собственного рационально и эмоционально прочувствованного постижения языкового мира, который питает мыслящую личность, благодаря которому раскрываются и расцветают таланты молодого поколения».
Факультет уверенно смотрит в завтрашний день.
Получить дополнительную информацию ВЫ можете по адресу: 305040, г. Курск, ул. 50 лет Октября, 94, 3 этаж, ауд. 302, факультет лингвистики и межкультурной коммуникации.
Декан факультета: академик РАЕН, д.ф.н., проф. Боженкова Раиса Константиновна.
Контактное лицо: к.п.н., доцент Шульгина Надежда Петровна.
Сайт: www.swsu.ru
E-mail: kafruslang@mail.ru
Телефон: (4712) 52-38-28